Japanese Literature and Cultural Studies
EALAC has long been known for its leadership in Japanese literature and culture, beginning with Donald Keene (university professor emeritus), Ivan Morris, and then Edward Seidensticker, who pioneered the field; today it continues to produce many leading scholars of Japanese literature and visual culture. The program is outstanding both in modern and in premodern studies, enabling the students to receive extensive training both linguistically and across different periods and disciplines. The program is well known for teaching various levels and styles, from advanced modern Japanese to classical Japanese, kanbun, and calligraphic script, all of which is supplemented by strong programs in Chinese and Korean. The program promotes critical methodologies and interdisciplinary or comparative studies, combining, for example, literature with film, visual culture, gender studies, cultural history, and religion, often working across one or more countries in Asia.
A major characteristic of the program is the interface of the studies of literature, cultural history, and media. Haruo Shirane is an expert in classical, medieval and early modern Japanese literature and cultural history, with special interest in poetry and prose fiction, intermedial relations (oral storytelling, painting/print culture, dance, and theater in relationship to literary texts), and the role of popular culture in canon formation. David Lurie, teaching both literature and history, is a leading authority in ancient Japanese history and literature, script and writing systems, linguistic thought, and Japanese myths. In premodern studies, they are aided by Harrison Huang and Wei Shang (premodern Chinese literature), Michael Como, Bernard Faure, and Max Moerman (early and medieval Japanese religion), and Matthew McKelway (medieval and Edo painting).
Paul Anderer is an authority on 20th century Japanese literature, particularly fiction, literary criticism, and film. Tomi Suzuki is an expert in 19th and 20th century fiction, literary and cultural criticism, and intellectual history. Hikari Hori specializes in film history, gender studies, and popular culture, including manga and animation. They are complemented by Carol Gluck, and Greg Pflugfelder (19th and 20th c. Japanese history), Jonathan Reynolds (modern Japanese visual culture and architecture), and Marilyn Ivy (anthropology), not to mention those in other modern East Asian literatures and cultural studies, particularly Theodore Hughes (modern Korean literature) and Lydia Liu (modern Chinese and literature).
EALAC created almost the entire first generation of Japanese literature scholars after World War II. The Japanese literature and visual culture program at Columbia has continued its leadership role, training and placing, in just the last two decades, more than forty PhDs graduates in institutions of higher learning throughout North America, Europe, and Asia, more than any other program by far. Graduates of the program occupy positions of leadership both in the field and at many of the leading universities such as UCLA, Stanford, Columbia, University of Michigan, University of Virginia, Washington University at St. Louis, Boston University, University of British Columbia, Oxford, SOAS, and University of Hong Kong, among others.
The Japanese literature and cultural studies program also has a MA double degree program with Waseda University which allows PhD students to study and train in Japan for a year, earning a MA as they work toward a PhD at Columbia. Visiting scholars from various Japanese universities also offer workshops and courses on a regular basis.
The Donald Keene Center of Japanese Culture, affiliated with the Department of East Asian Languages and Cultures, regularly sponsors lectures, workshops, performances, and other events that bring prominent scholars, artists, musicians, and other cultural figures to campus from elsewhere in North America, Europe, Japan, and Asia.
With the C.V. Starr East Asian Library, Columbia University has one of the strongest library collections in the world for Japanese literature and culture. It has particularly extensive holdings of books and journals in premodern and modern literature, history, and religion. Its Makino Mamoru Collection on the History of East Asian Film is an important resource for scholarship not only on cinema and popular culture, but also on many other aspects of modern Japanese history.
Our location in New York City also creates close connections to the Japan Society, Asia Society, Metropolitan Museum of Art, and New York Public Library, as well as providing exposure to a wide variety of Japan-related film screenings, gallery shows, talks by writers, and live performances by both traditional and contemporary artists throughout the year.
Japanese Literature and Culture Faculty
MACK PROFESSOR OF HUMANITIES; PROFESSOR OF JAPANESE LITERATURE
Paul Anderer holds degrees from Michigan (BA ’71), Chicago (MA ’72), and Yale (Ph.D. ’79). He joined the Columbia faculty in 1980. […]
Early Modern, Film and Visual Culture, Japan, Japanese Lit + Vis Culture, Literature, Medieval, Modern
SHINCHO PROFESSOR OF JAPANESE LITERATURE
I teach Japanese literature and cultural history, with particular focus on prose fiction, poetry, performative genres (such as storytelling and theater), and visual culture. I […]
PROFESSOR OF JAPANESE LITERATURE
Modern Japanese literature and criticism in comparative context; literary and cultural theory, particularly theory of narrative, genre and gender, modernism and modernity; intellectual history of modern […]
Current PhD Students
Matthieu Felt began working on premodern Japanese literature at Columbia in 2010. After finishing his undergraduate program at the University of Chicago, he taught junior high school English for four years on the island of Tanegashima, Kagoshima prefecture. He also worked for several years in IT at the University of Chicago. He is primarily interested in the Nihon Shoki and other imperial histories.
Japanese Literature, Advisor: Haruo Shirane and Tomi Suzuki
Thomas is a Ph.D. candidate in early modern Japanese literature at Columbia University. His dissertation examines literary representations of chonin (urban commoner) identity in relation to shifts in the administrative policy, print and performance media, and urban space of early modern Japan. His research interests include early modern book history and print culture, especially commercial publishing and the woodblock print as media; social history, urban space, and the Edo-Meiji transition.
Japanese Literature, Advisor: Tomi Suzuki
Before joining Columbia University, Yuki received her B.A. in Comparative Japanese Studies from the University of Tokyo and her M.A. in Russian literature from Saint Petersburg State University (Russia). Her M.A. thesis (2015) addressed the interplay of the documentary and the fictional in 20th century postwar literary imagination in Russia and Japan. Her current research interests include the intersection of intellectual history and literature in 20th century Japan, focusing on the problematics of fiction in modern Japanese literary and intellectual discourse.
Japanese Literature, Advisor: Haruo Shirane
Ekaterina is a PhD student in premodern Japanese literature. Prior to coming to Columbia, she received her BA in Asian Language and Culture (Hons., 2012) followed by her MA in Asian Studies (2014) from the University of British Columbia. Her primary research areas include the history and development of linguistic thought as well as the interrelation between linguistic processes such as grammatical and semantic broadening and their effect on the evolution and aesthetization of certain poetic and literary concepts. She is also interested in the tradition of poetic commentaries and reception, in addition to the stylistics and reading of kuzushiji (cursive) texts. Outside of her field of specialty, Ekaterina is actively involved in the research of phonetics of Czech and Russian.
Phuong is a Ph.D. candidate in premodern Japanese literature. She is interested in classical literature, visual culture, and performance broadly conceived. Her dissertation, tentatively titled “Lyric Poetry as Social Performance: Ambiguity of Authorial Presence in Classical Poetry,” seeks to investigate the degree of identification between the poet and the poetic persona across the major genres of waka in order to explore the relationship between artistic production and consumption in Heian Japan. This project argues that the ambiguity in the autobiographical presence of the poet in the fabric of the poems is the very quality that makes up the complexity and sophistication of waka, an important component of Japanese court culture.
During a ten-year stay in Japan, I obtained my first MA (2009) in Japanese literature at Kyoto University under the tutelage of Dr. Masao Otani. Attracted by the broad historical approach employed by Dr. Mikael Adolphson, I then completed a second MA (2013) at the University of Alberta. Much of my research thus far has been devoted to comparative analysis of premodern Chinese and Japanese literature, especially in the field of poetry and poetic theory. I am curious about the use of metaphorical language as a means of constructing alternate, mutually provocative narratives or literary realities. Exploring interactions between poetry and prose, kanbun and wabun, historical diaries and fantastical tales reveals a multilayered patchwork of disjunctive paradigms that brings together seemingly disparate genres and scholastic disciplines.
Japanese Literature, Advisor: Tomi Suzuki
Joshua Rogers is a Ph.D. student in modern Japanese literature. His research investigates the role of Christianity in Japanese literature after the Meiji period, arguing that although there were drastically fewer practicing Christians among Japanese intellectuals from the Taishō period forward, the cultural and intellectual impact Christianity had in Meiji remained relevant throughout the 20th century. By tracing the evolution of how Christian ideas and motifs were adopted by Japanese authors in this period, Joshua hopes to show the impact of Christian themes on issues ranging from cosmopolitanism and cultural identity to humanism and ethics. Joshua graduated from the University of Tokyo with a B.A. in Contemporary Literary Studies in 2012, worked as a freelance Japanese translator for nearly two years, and started his Ph.D. at Columbia in 2013.
Yiwen is a Ph.D. student in classical Japanese literature. She received her B.A. in Chinese Literature from Fudan University, Shanghai (2008), M.A. in Japanese Literature from Columbia (2011), and M.A. in Chinese Literature from University of Wisconsin-Madison (2012). Her fields of interest include Japanese and Chinese literature, with particular focus on medieval narrative prose. She hopes to examine the common ground and shared nuances of the relevant accounts in China and Japan by paying close heed to their original historical milieu, even while tracing the religious context and visual representations of them. Currently she is conducting research on the literary and visual analyses of the netherworld and influential death-related icons in the early Japanese setsuwa collections from the Nara through the medieval period.
Rachel Staum received her B.A. in East Asian Studies from Harvard College (2009). Before coming to Columbia, she worked for the JET Program as a Coordinator for International Relations in Takaoka, Japan. In 2011, she entered Columbia’a Japanese Literature Ph.D. program. She is currently researching stories about women from other worlds in Japanese literature, focusing on otogizoshi (late medieval popular fiction), as well as the reception and rewriting of these stories in different genres across time.
Tyler received his B.A. in Japanese Studies from Middlebury College (2008), following which he spent a year working as a translator in Hiroshima, Japan. He has since taught Japanese language in Massachusetts and in his native Mississippi. Tyler has worked on the intersection of radical politics and art that characterized the emerging agrarian and proletarian literature movements of the Taishō period. An avid hiker who loves traveling the Japanese countryside, Tyler ultimately hopes to explore new critical approaches to rural and regional literature to gain insight into the fascinating relationship between country and city in 20th century Japan.
Despite hailing from Upstate New York, Charles Woolley headed north to receive his B.A. in East Asian Studies from the University of Toronto (2007), after the completion of which he was briefly repatriated before being granted the opportunity to research the development, establishment and institutionalization of the ‘family restaurant’ format within popular culinary culture in Japan under the auspices of the Fulbright U.S. Student Program (2007-2008). In 2008, he was admitted to Columbia’s Ph.D. program in Japanese Literature where he continues to explore his interests in the processes of trans-contextual translation and adaptation between the ‘West’ and Japan and their roles in the construction and elaboration of new linguistic and discursive idioms in the early twentieth century.
Chi is a PhD student in Japanese Literature, with interests broadly centered on the construction of China in the Japanese literary and cultural imagination, including the transformation of Chinese philosophical and religious writings in Japanese literature and the use of different genres in the depiction of Chinese images, and the ways in which different Japanese genres bonded with specific Chinese “sources” or genres, mostly from the Heian through the medieval period. She is also interested in examining the Edo period in which a number of earlier threads of Japanese cultural and discursive constructions of China were first brought together and emerged within a range of new forms of writing and texts. Chi received her B.A. in Japanese Language from Tsinghua University, Beijing before joining Columbia.
Recent PhD Alumni
David was a Ph.D. candidate in premodern Japanese literature. He studied Chinese literature for his B.A. at Harvard University (2000) and completed an M.A. in classical Thai literature at the University of Wisconsin-Madison (2006). In between, he studied in Beijing, taught English in rural Japan, and attended Chiang Mai University. His dissertation (titled “Performance and Identity in the Writing, Life, and Legacy of Ihara Saikaku”) examined the 17th century poet/playwright/author Saikaku as a figure whose work and life were both intimately bound up with performance, theatricality, and the embodiment of constantly shifting identities–so much so that Saikaku himself was transformed into a contested fictional character immediately after his death. In the dissertation, David examined the roles of authorship, popular genres, and celebrity as they interacted with broader discourses of identity formation and representation in late 17th century Japan. David finds the topic of “performed identity” particularly relevant to this profile, in which he is writing about himself in the third person.
Pau Pitarch received a BA in Literary Theory and Comparative Literature from the Universitat Autonoma de Barcelona (Spain) and an MA in Language and Information Sciences from the University of Tokyo (Japan). His MA thesis dealt with the Taisho era writings of Sato Haruo and their development of European Aestheticism. Pau joined the Japanese Literature PhD program at Columbia University in 2009, to work on early 20th C narrative and criticism. He is interested in the connections between aesthetics and scientific discourse and the uses of “illness” as a literary and ideological trope.
Jennifer was a Ph.D. candidate in premodern Japanese literature, with interests centered chronologically on the Heian period and including kanbun literature, the reception of Chinese texts and systems of knowledge, and the creative or playful literary juxtaposition of wabun and kanbun styles. She is also interested (even) more broadly in premodern literacies and models for literary education, and in the comparative history of linguistic thought and scholarship. Her dissertation project examined the texts and practices of literary education in premodern Japan and what they revealed about the relationship between kanbun and wabun styles; by reconstructing how literati learned to create and appreciate literature, it explored the diversity of premodern Japanese literary culture and the role of kanbun as a literary language with both translocal and local, culturally-embedded aspects.
Nan has lived in Beijing, Tokyo, California before coming to New York City for graduate school. She received her B.S. in Mathematics from Stanford University and M.S. in Economics and Finance from Columbia Business School. Her dissertation project focuses on Japanese adaptations of Chinese prose narratives, from late medieval to early modern period, particularly adaptations of Ming supernatural tales. This thesis explores issues related to vernacularization movement, cultural transformation and worldviews reflected in genre and linguistic development in Japan and China.
A native from Berlin, Daniel received his M.A. in Japanese Studies, Chinese Studies and German Literature from the University of Heidelberg (2006). His dissertation project with the tentative title “Entangled Literacies: Dynamics of Sino-Japanese Intertextuality and Cultural Translation from the 10th to the Late 19th Century” examines and compares textual “sites” — literary anthologies from the Heian, Edo and Meiji periods — in which Chinese (kan) and Japanese (wa) styles, genres and poetic discourses intersect and/or merge. His broader interests also include Western (esp. German and French) literature as well as literary/aesthetic theory and philosophy.
Shiho Takai received her B.A. from University of Tokyo (2004) in British Area Studies and her M.A. from Washington University in St. Louis (2006) in Japanese Literature before joining the Ph.D. program at Columbia University. Her general research interests include gender, genre, performance, reception, supernaturals, censorship, and the formation of cultural legends and heroes. She is now working on her dissertation project on the Edo period theater and law, especially representation of criminal women in sewamono jÅruri puppet plays and kabuki, and their relation to the contemporary socio-legal establishment.
Ariel Stilerman is a PhD cadidate in premodern Japanese literature. His dissertation, under the tentative title, “Lessons in Poetry: Pedagogy, High-Culture, and Social Mobility in Medieval Japan”, looks at post-classical waka as an educational enterprise, focusing on the introduction of a formal pedagogical contract between teacher and disciple, the development of “waka vignettes” (waka setsuwa) as a teaching tool in poetic treatises, the creation of a discourse on the wondrous powers of waka (katoku), and the use of poetry to teach other disciplines (kyokunka) like kemari and chanoyu.
Before coming to Columbia, Ariel studied Psychoanalysis and Clinical Therapy at the University of Buenos Aires (2002), where he also taught Statistics (2003-4). He trained in the Tea Ceremony at Urasenke Konnichian, Kyoto (2006-7), and completed MA degrees in Japanese Studies and Literature at the School of Oriental and African Studies (University of London, 2006) and at Waseda University (2012). Ariel is currently working on the first direct translation of Genji monogatari into Spanish; he made public the first chapter in the summer of 2013. He sailed competitively while in college and still dreams of one day crossing the Atlantic ocean under sail.
Christina Yi graduated from the University of Virginia with a B.A. in Japanese Language & Literature. Shortly after graduation, she left for Japan on the JET Program, working as a Coordinator for International Relations at Hamamatsu City Hall. She entered the Japanese Literature Ph.D. program at Columbia in 2007. Her research focuses on the rise of Japanese-language literature by Korean colonial subjects during the 1930s and 1940s and its subsequent impact on discourse regarding “national” and “ethnic minority” literature in postwar Japan and Korea. She is particularly interested in the relationship between nihongo bungaku (Japanese-language literature) and kokubungaku (Japanese national literature) vis-a -vis the canonization(s) of zainichi Korean literature(s).
Recent PhD Graduates in Japanese Literature
|Pau Pitarch Fernandez (2015), “Cultivated Madness: Aesthetics, Psychology and the Literary Market in Modern Japan,” Assistant Professor at Queens College of the City University of New York.Ariel Stilerman (2015), “Learning with Waka Poetry: Transmission and Production of Social Knowledge and Cultural Memory in Premodern Japan,” Assistant Professor at Florida State University.Shiho Takai (2014), “Women and Crime: Drama and Fiction in Early Modern Japan,” Assistant Professor at University of Florida.
Daniel Poch (2014) “Ethics of Emotion in Nineteenth-Century Japanese Literature: Shunsui, Bakin, the Political Novel, Shōyō, and Sōseki,” Assistant professor, University of Hong Kong.
Christina Yi (2013), “Fissured Languages of Empire: Gender, Ethnicity, and Literature in Japan and Korea, 1930s–1950s.” University of British Columbia, Canada.
David Atherton (2013), “Valences of Vengeance: The Moral Imagination of Early Modern Japanese Vendetta Fiction.” University of Colorado.
Jennifer Guest (2013), “Primers, Commentaries, and Kanbun Literacy in Japanese Literary Culture, 950-1250.” Oxford University, UK.
Nan Hartmann (2013), “Adaptation of Chinese Narratives of the Supernatural in Early Modern Japanese Fiction: Issues in Language, Translation, and Cultural Transfer.” Earlham College.
Gian Piero Persiani (2012), “Mid-Heian Waka: Anatomy of a Cultural Phenomenon.” National Institute for Japanese Literature, Japan.
Hitomi Yoshio (2012), “Envisioning Women Writers: Female Authorship and the Cultures of Publishing and Translation in Early 20th Century Japan.” Florida International University.
Nathan Shockey (2012), “Literary Writing, Print Media, and Urban Space in Early 20th Century Japan.” Bard College.
Robert Tuck (2012), “Masaoka Shiki and the Literature of Dialogue: Media, Sociality and Poetry in Meiji Japan.” University of Montana.
Saeko Shibayama (2012), “The Convergence of the Ways: The Twilight of Early Chinese Literary Studies and the Rise of Waka Poetics in the Long Twelfth Century.” University of Hawaii.
Anri Yasuda (2011), “Imaging the World: The Literature and Aesthetics of Mori Ogai, the Shirakaba School, and Akutagawa Ryunosuke.” George Washington University.
Satoko Naito (2010), “The Making of Murasaki Shikibu: Constructing Authorship, Gendering Readership, and Legitimizing The Tale of Genji.” University of Maryland.
Mathew Thompson (2009), “The Tales of Yoshitsune: A Study of Genre, Narrative Paradigms, and Cultural Memory in Medieval and Early Modern Japan.” Sophia University, Tokyo.
Satoko Shimazaki (2008), “Shadows of Jealousy: Nanboku’s Yotsuya kaidan and the Tradition of Female Ghosts in Japanese Culture.” University of Southern California.
Kerim Yasar (2008), “Electrified Voices: Media Technology and Discourse in Modern Japan.” Ohio State University.
Michael Emmerich (2007), “Replacing The Text: Translation, Canonization, Censorship, and The Tale of Genji.” University of California, Los Angeles.
Scott Lineberger (2007), The Genesis of Haikai: Transforming the Japanese Poetic Tradition Through Parody, Defamiliarization, and Ambiguity.” Beloit College.
Akiko Takeuchi (2007), “Ritual, Storytelling, and Zeami’s Reformation of Noh Drama: Issues in Representation and Performance.” Hosei University.
Jack Stoneman (2006), “Constructing Saigyo: Poetry, Biography, and Medieval Reception.” Brigham Young University.
Torquil Duthie (2005), “Poetry and Kingship in Ancient Japan.” UCLA.
Christina Laffin (2005), “Women, Travel, and Cultural Production in Kamakura Japan: A Socio-Literary Analysis of Izayoi nikki and Towazugatari.” University of British Columbia.
|Jamie Newhard (2005), “Genre, Secrecy, and The Book: A History of Late Medieval and Early Modern Literary Scholarship on Ise Monogatari.” Washington University at St. Louis.Satoru Saito (2005), Allegories of Detective Fiction: Confession, Social Mobility, and the Modern Japanese Novel, 1880-1930.” Rutgers University.Anne Commons (2003), “The Canonization of Hitomaro: Paradigm of the Poet as God.” University of Alberta, Canada.
Peter Flueckiger (2003), “Poetry, Culture, and Social Harmony in Eighteenth Century Japanese Thought: The Sorai School and Its Critics.” Pomona College.
Indra Levy (2002), “Sirens of the Western Shore: Westernesque Women and Translation in Modern Japanese Literature.” Stanford University.
Jonathan Zwicker (2002), “Tears of Blood: Melodrama, The Novel, and the Social Imaginary in Nineteenth-Century Japan.” University of Michigan.
Cheryl Crowley (2001), “Haikai Poet Yosa Buson and the Back to Basho Movement.” Emory University.
Naomi Fukumori (2001), “Reading Makura no Soshi (Pillow Book) in Historical Perspective.” Ohio State University.
David Lurie (2001), “The Origins of Writing in Early Japan: From the 1st to the 8th Century C.E.” Columbia University.
Gustav Heldt (2000), “Composing Courtiers: Ki no Tsurayuki’s Poetic Visions of Gender, Writing, and Rituals at the Heian Court.” University of Virginia.
James Keith Vincent (2000), “Writing Sexuality: Heteronormitivity, Homophobia, and the Homosocial Subject in Modern Japan.” Boston University.
Pammy Eddinger (1999), “From Obsession to Deliverance: The Evolving Landscape of the Feminine Psyche in the Works of Enchi Fumiko.” Moorepark College.
Masaaki Kinugasa (1999), Hōsei University.
Christopher Hill (1999), “National History and the World of Nations: Writing Japan, France, and the United States, 1870-1900.” Yale University.
David Bialock (1997), “Peripheries of Power: Voice, History and the Construction of Imperial and Sacred Space in the Tale of Heike and Other Medieval and Heian Historical Texts.” University of Southern California
John Carpenter (1997), “Fujiwara no Yukinari and the Development of Heian Court Calligraphy.” SOAS, London.
Kevin Collins (1997), “Seizing Spirits: The Chinkon Ritual and Early Japanese Literature.” Wakayama University, Japan.
Seiji Lippit (1997), “Japanese Modernism and the Destruction of Literary Form: The Writings of Akutagawa, Yokomitsu, and Kawabata.” UCLA.
Eve Zimmerman (1997), “The Language of Rebellion: Myth, Violence, and Identity in the Fiction of Nakagami Kenji.” Wellesley College.
Peipei Qiu (1994), “Basho and the Dao : Zhuangzi and the transformation of Haikai.” Vassar College.
Takashi Wakui (1994), “Prosody, Diction, and Lyricism in Modern Japanese Poetry.” Nagoya University.
Joan Ericson (1993), “Hayashi Fumiko and Japanese Women’s Literature.” Colorado College.
Steven Dodd (1993), “An Embracing Vision: Representation of the Countryside in Early 20th Century Japanese Literature.” School of Oriental and African Studies, London.
Nina Cornyetz (1991), “Izumi Kyoka’s Speculum:Reflections on Medusa, Thanatos, and Eros.” New York University.
Publications by Recent Ph.D. Graduates in Japanese Literature
|Man’yōshū and the Imperial Imagination in Early Japan
Routledge, 2014. Point of Sale
|Chinese Comfort Women
Oxford University Press, 2014.
Point of Sale
|The Youth of Things
University of Hawaii Press, 2014. Point of Sale
Gustav Heldt (ed.)
Columbia University Press, 2014. Point of Sale
|The Tale of Genji: Translation, Canonization, and World Literature
Columbia University Press, 2013. Point of Sale
|Knowing the Amorous Man: A History of Scholarship on Tales of Ise
Harvard University Press, 2013. Point of Sale
|Rewriting Medieval Japanese Women
Christina Laffin University of Hawaii Press, 2013.
Point of Sale
|Detective Fiction and the Rise of the Japanese Novel, 1880-1930.
Harvard University Press, 2012.
Point of Sale
|Designing Nature: The Rinpa Aesthetic in Japanese Art
Metropolitan Museum of Art, 2012.
Point of Sale
|Realms of Literacy: Early Japan and the History of Writing
Harvard University Press, 2011. Point of Sale
|Imagining Harmony: Poetry, Empathy, and Community in Mid-Tokugawa Confucianism and Nativism
Stanford University Press, 2010. Point of Sale
|The Pursuit of Harmony: Poetry and Power in Early Heian Japan
University of Hawaii Press, 2010. Point of Sale
|Hitomaro: Poet as God
Brill, 2009. Point of Sale
|National History and the World of Nations: Capital, State, and the Rhetoric of History in Japan, France, and the United States
Christopher L. Hill
Duke University Press, 2009. Point of Sale
|Out of the Alleyway
Harvard University Press, 2008. Point of Sale
|The Ethics and Aesthetics in Japanese Cinema and Literature
Routledge, 2008. Point of Sale
|Eccentric Spaces, Hidden Histories
Stanford University Press, 2007. Point of Sale
|Be a Woman
Joan E. Ericson
University of Hawaii Press, 2007. Point of Sale
|Sirens of the Western Shore: Westernesque Women and Translation in Modern Japanese Literature
Columbia University Press, 2006. Point of Sale
|Haikai Poet Yosa Buson and the Bashō Revival
Brill, 2006. Point of Sale
2005 and Earlier
|Basho and the Dao
University of Hawaii Press, 2005. Point of Sale
|Writing Home: Representations of the Native Place in Modern Japanese Literature
Harvard University Press, 2005. Point of Sale
|Topographies of Japanese Modernism
Columbia University Press, 2002. Point of Sale